Prevod od "by bylo dobré" do Srpski


Kako koristiti "by bylo dobré" u rečenicama:

Myslel jsem, že by bylo dobré mít s sebou léčitele.
Mislim da je mudro povesti vidara sa nama.
Pevně věřila, že by bylo dobré jej odložit.
Mislila je da je treba odložiti.
Kelly Rikerová byla přijata před třemi dny, o půlnoci, snad by bylo dobré dodat, že přišla s mnohačetnými zraněními.
Keli Rajker je primljena pre 3 dana, u ponoæ, dodao bih, sa raznim povredama.
K čemu by bylo dobré, kdybych tě zabil... když jsme oba už mrtví?
Šta imamo od toga ako te ubijem ako smo oboje veæ mrtvi?
Toto úterý, až budeme volit muže a ženy, kteří povedou naše město, by bylo dobré mít tyto hodnoty na paměti:
Ovog utorka, kada izaberemo ljude koji æe voditi naš grad, neka nam te norme budu u mislima!
Určitě by bylo dobré si někdy poslechnout i pointu.
Bilo bi lepo dovršiti ga, jednog dana.
Paní Ji, čím by bylo dobré se ještě zásobovat?
Od koga još možemo nabaviti neke zalihe, gðo Yee?
Možná by bylo dobré na chvíli přesměrovat naší pozornost pryč od Scofielda a Burrowse.
Требали би скренути пажњу на нешто друго.
Myslím, že by bylo dobré si nejprve promluvit s vaší matkou.
Mislim da bi bilo bolje da poprièate sa majkom pre nego što uradite to.
Od doby, kdy máš naplánovanou operaci, jsem premýšlela, že by bylo dobré mít nějaký příjem do domácnosti.
Otkad smo zakazali operaciju, mislila sam... da je dobra ideja da imamo još neki novac.
Usoudil, že by bylo dobré nás vzít na projížďku, abychom blíž poznali ostrov.
Odlucio je da bi bila dobra ideja da nam pokaze naokolo da bi upoznali predeo.
Frank si myslí, že by bylo dobré se přestěhovat, ale mě je tu dobře.
Френк мисли да би се требали преселити, али знаш шта?
K čemu by bylo dobré, kdybys se mnou sdílela bolest?
Koja korist, od deljenja mog bola sa tobom?
A také by bylo dobré, kdyby byl tak skvělý jak hlásá ta reklama.
I bolje da bude tako dobar kao što je u reklami.
Myslím, že by bylo dobré, kdybychom měli dítě tady ve Státech.
Mislim da bi bilo dobro ako bi smo imali bebu ovde u Sjedinjenim Drzavama.
Takže myslíš, že zůstat tady na díkuvzdání by bylo dobré?
Дакле, мислиш ли да би било забавно остати овде за Дан Захвалности?
A jsme si mysleli... ehm to by bylo dobré Chcete-li získat jistotu, víte?
Pa smo mislile bilo bi dobro da to zaokružimo, znaš?
K čemu by bylo dobré postřelit ji přímo před ním, když už je mrtvý?
Kako æeš je ubije pred njim ako je on veæ mrtav?
A nemyslel sis, že by bylo dobré mě na to nejdřív upozornit?
I nisi pomislio da je bolje da me prvo upozoriš?
Tak zaprvé... by bylo dobré, kdyby ses naučil jméno toho "mrňouse".
Pa, prvo, bilo bi dobro kada bi nauèio "mališino" ime.
Myslím, že by bylo dobré si položit otázku, proč byste si vytvářel tak konfliktního terapeuta.
Mislim da bi bilo korisno da se zapitate zašto ste stvorili psihijatra koji vam se toliko suprotstavlja.
Myslím, že by bylo dobré říct, že doktorka Glassová už nebude nikdy v pořádku, Tome.
Mislim da se može reæi da dr. Glass više nikada neæe biti u redu.
Možná by bylo dobré, aby si s někým promluvila.
Bilo bi dobro da poprièa s nekim.
Myslím, že by bylo dobré, kdybyste měli trochu prostoru, abyste na tom mohli pracovat.
Mislim da bi bilo najbolje kad bi uzeli vremena i poradili na ovome.
Což by bylo dobré, protože jsem ho zřejmě... milovala.
Što bi bilo dobro jer sam ga izgleda...voljela.
Myslím, že by bylo dobré, kdybys mi teď řekl všechno, co víš.
Mislim da bi bila dobra ideja da mi odmah kažeš sve što znaš.
Kdo ti řekl, že by bylo dobré vzít naše peníze?
Ко ти је рекао да је у реду да узмеш нашу лову?
Po tom všem by bylo dobré, aby si promluvila se ženou.
Mislim da bi želela češće da razgovara sa ženom.
Myslím, že by bylo dobré, kdyby se Hudsonová naučila postarat se sama o sebe, to je vše.
Mislim da bi bilo dobro da gða Hadson nauèi da brine sama o sebi, to je sve.
Myslím, že by bylo dobré to tu znovu otevřít.
Mislim da bi bilo dobro da otvorimo ovo mesto.
Napadlo mě, že by bylo dobré, pokračovat v našem rozhovoru.
Mislim da bi bilo dobro da nastavimo naš razgovor.
Mám ho ráda, ale to neznamená, že by bylo dobré zůstávat spolu.
Još volim vašeg oca, ali nije bilo zdravo da ostanemo zajedno.
Ale tohle by bylo dobré místo pro něco takového.
Ili možda koriste ovo mjesto kao relej.
Myslel jsem, že by bylo dobré mít s sebou léčitele, obzvláště takového, který dokáže pracovat pod tlakem.
Mislim da bi bilo mudro povesti vidara sa sobom, pogotovo onog koji ne popušta pod pritiskom.
Mysleli si, že by bylo dobré mít kopie výtisků Time magazínu k dispozici pro všechny v sále.
Mislili smo da je dobra ideja da primerci Tajma budu na sedištima.
Ale... možná by bylo dobré zvážit i další možnosti.
Ali bilo bi bolje da sagledate druge moguænosti.
To by bylo dobré jméno pro kapelu.
To je dobar naziv za bend.
Ale nechtěl jste ponechat nic náhodě, takže vám došlo, že by bylo dobré odstranit taky Mikea.
Ali nisi hteo da prepustiš sluèaju shvatio si da je bolje i njega da rokneš.
To by bylo dobré pro nás všechny.
O, to bi bilo dobro za sve nas.
Chápu, že by bylo dobré být součástí této rodiny, která má tolik peněz.
Siguran sam da je bilo lepo biti deo te porodice. Imati sav novac ovog sveta.
Vždycky jsem si představoval, že při této hudbě by bylo dobré přijít na svět... a ne... to druhé.
Uvek sam zamišljao da bi ovo bila dobra muzika za poèetak novog života, a ne obrnuto.
Teď by bylo dobré se ujistit, že s tímto bohem budeme moci žít.
Sada bi bilo dobro vreme da se postaramo da je to božanstvo sa kojim bismo mogli živeti.
Dále se také ukázalo, že by bylo dobré, kdyby se během toho dělaly přestávky, které by mi umožnily se vzpamatovat z bolesti.
Takođe se ispostavlja da bi bilo dobro da sam imao pauze u sredini, ne bih li se malo oporavio od bola.
0.47823214530945s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?